Términos del programa de mensajes de texto & Privacy Policy Política de privacidad ("Términos")


 

Última actualización: 11 de julio, 2023


 

Usted acepta recibir el marketing automatizado y el texto informativo de texto informativo (por ejemplo, SMS y MMS) de Oamii Marketing, incluidos los mensajes de texto que pueden enviarse utilizando un sistema de marketing automático de marcación automática, al número de teléfono de teléfono móvil cuando proporcione cuando usted proporciona cuando usted proporciona cuando usted proporciona cuando usted proporciona cuando se le firma el número de marketing. Todos los diferentes tipos de mensajes que puede recibir (ya sean mensajes de marketing recurrentes, mensajes de respuesta a pedido o de otra manera) se conocerán colectivamente como los "programas". El consentimiento para recibir mensajes de texto de marketing automatizados no es una condición de ninguna compra. Se pueden aplicar MSG y las tasas de datos.


 

La frecuencia de los mensajes variará. Oamii Marketing se reserva el derecho de alterar la frecuencia de los mensajes enviados en cualquier momento, para aumentar o disminuir el número total de mensajes enviados. El marketing de Oamii también se reserva el derecho de cambiar el código corto o el número de teléfono del que se envían los mensajes.


 

No todos los dispositivos móviles o teléfonos pueden ser compatibles y nuestros mensajes pueden no ser entregables en todas las áreas. Oamii Marketing, sus proveedores de servicios y los transportistas móviles respaldados por el programa no son responsables de los mensajes retrasados ​​o no entregados.


 

Optando o participando en cualquiera de los programas, usted acepta y acepta estos Términos, incluidos, sin limitación, su acuerdo para resolver cualquier disputa a través de la arbitra Sección de acuerdo de arbitraje ", a continuación (el" Acuerdo ").


 


 

Cancelación


=

Si no desea continuar participando en ningún programa o no más de acuerdo con estos términos de acuerdo con el texto del código corto aplicable (o el número de teléfono de código largo regular donde se aplique) o cualquiera de los medios de comunicación. con


 

Detener, finalizar, cancelar, cancelar suscripción o dejar de lado para optar por ese programa en cualquier momento. Puede recibir un mensaje móvil adicional que confirma su decisión de optar por no participar. Usted comprende y acepta que las opciones anteriores son los únicos métodos razonables y exclusivos de exclusión. También comprende y acepta que cualquier otro método de opción de exclusión, incluida, entre otros, enviar mensajes de texto o frases distintas a las establecidas anteriormente o solicitar verbalmente el marketing de Oamii para eliminarlo de nuestra lista, no es un medio razonable para optar por no participar. You may be subscribed to multiple Programs across different Short Codes or regular long code phone numbers, and therefore you must separately text or reply STOP to each Short Code or long code phone number from which you wish to unsubscribe.


 


 

GENERAL TERMS FOR ALL PROGRAMS:


 

Duty to Notify and Indemnify


 

Si en cualquier momento, tiene la intención de dejar de usar el número de teléfono móvil que se ha utilizado con cualquier programa, incluida la cancelación de su plan de servicio o vender o transferir el número de teléfono a otra parte, acepta que completará el proceso de Opción del usuario establecido anteriormente antes de finalizar su uso del número de teléfono móvil. Usted comprende y acepta que su acuerdo para hacerlo es una parte material de estos términos y condiciones. Además, acepta que, si suspende el uso de su número de teléfono móvil sin notificarnos sobre dicho cambio, será responsable de todos los costos (incluidas las tarifas de los abogados) y los pasivos incurridos por nosotros, o cualquier parte que ayude en la entrega de los mensajes móviles, como resultado de las reclamaciones presentadas por individuos (s) que luego se les asigna ese número de teléfono móvil. Este deber y acuerdo sobrevivirán a cualquier cancelación o terminación de su acuerdo para participar en cualquiera de nuestros programas.


 

Usted acepta que lo indemnizará, defenderá y nos impondrá inofensivos de cualquier reclamo o responsabilidad resultante de su incapacidad para notificarnos un cambio en la información que ha proporcionado, incluida cualquier reclamo o responsabilidad bajo la Ley de Protección del Consumidor del Teléfono (47 U.S.C. Sec. 227), y cualquier reglamentación promulgada por el mismo tiempo que resulta de EE. UU. Proporcionado.


 

Costo


 

Mensaje y las tasas de datos pueden aplicarse. Consulte con su operador móvil para obtener más detalles.


 

portadores compatibles


 

U.S.: *AT&T Wireless, Boost Mobile, Metro PCS, Sprint, T-Mobile, TracFone, Verizon, Virgin Mobile USA y C-Spire & Cauthing Spire & Associations Spaniers ( *Carreras no, no se admiten Sms alerta, no son Sms, no son SMS, solo Sms,). Inc, MTS, Telus, Eastlink, Rogers, Freedom Mobile, Sasktel Mobility y Vidéotron. Podemos agregar o eliminar cualquier operador de cualquier programa sin previo aviso. Además, los programas pueden no estar disponibles en todos los operadores. **** Si su operador móvil no es compatible, no recibirá una respuesta a sus mensajes. Algunos operadores no pueden admitir algunos servicios a los precios ofrecidos. Es posible que los usuarios prepagos no puedan participar: consulte con su operador móvil. Los operadores no son responsables de los mensajes retrasados ​​o no entregados.


 

Soporte


 

Para soporte con respecto al programa, envíe un mensaje de texto con el código corto del programa aplicable o envíenos un correo electrónico a info@oamii.com. Tenga en cuenta que el uso de esta dirección de correo electrónico o enviar mensajes de texto "ayuda" al código corto del programa no es un método aceptable para salir del programa. OPT Outs debe presentarse de acuerdo con los procedimientos establecidos anteriormente. En Canadá, envíe un mensaje de texto "información" para la información de contacto del remitente.


 

Nuestro descargo de responsabilidad de garantía


 

Los programas se ofrecen en un "as-es" y no puede estar disponible en todas las áreas en todos los tiempos y no puede continuar funcionando en el evento del producto, software, software, cobertura u otros cambios realizados por su WIREDURAL CARRIL. No seremos responsables de retrasos o fallas en la recepción de ningún mensaje móvil conectado con ningún programa. La entrega de mensajes móviles está sujeta a una transmisión efectiva de su proveedor de servicios/operador de red inalámbrico, y está fuera de nuestro control. No somos responsables de los mensajes móviles retrasados ​​o no entregados.


 

Dispositivo de participante y requisitos de servicio


 

Debe tener un dispositivo inalámbrico propio, capaz de mensajes de mensajería de 2 vías, utilizar un transporte inalámbrico participante y ser un suscriptor de servicio inalámbrico con el servicio de mensajería de texto. No todos los proveedores de teléfonos celulares llevan el servicio necesario para participar. Verifique las capacidades de su teléfono para obtener instrucciones específicas de mensajería de texto.


 

Edad del participante


 

Los niños menores de 13 años pueden no participar en ningún programa y padres o tutores legales no pueden estar de acuerdo con estos términos en su nombre. Si nos damos cuenta de que un niño menor de 13 años ha proporcionado o ha intentado proporcionarnos información personal, utilizaremos nuestros mejores esfuerzos para eliminar la información permanentemente de nuestros archivos. Si tiene menos de 18 años pero al menos 13 años de edad, puede participar en cualquier programa solo bajo la supervisión de un padre o tutor legal que acepta estar obligado por estos Términos. Si usted es padre o tutor legal que acepta estos Términos para el beneficio de un niño entre las edades de 13 y 18 años, tenga en cuenta que usted es totalmente responsable de su participación en cualquier programa, incluida, sin limitación, toda responsabilidad legal en la que puede incurrir. || ° ej. Solo utilizaremos la información que proporcione para transmitir sus mensajes móviles y responderle, si es necesario. Esto incluye compartir información con nuestros socios del programa, proveedores de contenido de mensajes, compañías telefónicas y proveedores que nos ayudan en la entrega de mensajes móviles. Excepto como se establece en esta sección, no vendemos, alquilamos, préstamos, comercios, arrendamiento o transferir de otra manera para obtener ganancias cualquier número de teléfono o información del cliente recopilada a través de programas a ningún tercero. No obstante, nos reservamos el derecho en todo momento de divulgar cualquier información según sea necesario para satisfacer cualquier ley, regulación o solicitud gubernamental, evitar responsabilidad o proteger nuestros derechos o propiedades. Cuando completa formularios en línea o nos proporciona información en relación con un programa, acepta proporcionar información precisa, completa y verdadera. Usted acepta no usar un nombre falso o engañoso o un nombre que no está autorizado a usar. Si a nuestro exclusivo criterio, creemos que dicha información es falsa, inexacta o incompleta, o si ha optado por un programa para un propósito oculto, podemos rechazarle acceder al programa y perseguir cualquier remedios legales apropiados.


 

Privacy Policy


 

We respect your privacy. We will only use information you provide to transmit your mobile messages and respond to you, if necessary. This includes sharing information with our program partners, message content providers, phone companies, and vendors who assist us in the delivery of mobile messages. EXCEPT AS SET FORTH IN THIS SECTION, WE DO NOT SELL, RENT, LOAN, TRADE, LEASE OR OTHERWISE TRANSFER FOR PROFIT ANY PHONE NUMBERS OR CUSTOMER INFORMATION COLLECTED THROUGH PROGRAMS TO ANY THIRD PARTY. Nonetheless, we reserve the right at all times to disclose any information as necessary to satisfy any law, regulation or governmental request, to avoid liability, or to protect our rights or property. When you complete forms online or otherwise provide us information in connection with a Program, you agree to provide accurate, complete, and true information. You agree not to use a false or misleading name or a name that you are not authorized to use. If in our sole discretion, we believe that any such information is untrue, inaccurate, or incomplete, or you have opted into a Program for an ulterior purpose, we may refuse you access to the Program and pursue any appropriate legal remedies.

Esta política de privacidad y los términos y condiciones se limitan estrictamente a estos programas y no tiene ningún efecto en ninguna otra política de privacidad (IES) que pueda gobernar la relación entre usted y nosotros en otros contextos.


 

Ley de gobierno


 

Este Acuerdo se regirá por las leyes de las leyes de Nueva York, sin referencia a la conflicto de leyes de la ley. Cualquier demanda para hacer cumplir este Acuerdo se presentará exclusivamente en los tribunales de distrito estatales y de EE. UU. Ubicado en Brooklyn, Nueva York, y las partes se presentarán a la jurisdicción personal de dichos tribunales y renuncian a cualquier lugar de lugar.


=

Miscelánea | y realizar sus obligaciones a continuación, y nada contenido en este Acuerdo o en el desempeño de tales obligaciones lo colocará en incumplimiento de cualquier otro contrato u obligación. El fracaso de cualquiera de las partes para ejercer en cualquier aspecto que se proporcione en este documento no se considerará una renuncia a ningún derecho adicional a continuación. Si se considera que alguna disposición de estos Términos es inaplicable o no es válida, esa disposición será limitada o eliminada en la medida mínima necesaria para que este Acuerdo permanezca en pleno vigor, efecto y aplicable. Cualquier característica nueva, cambios, actualizaciones o mejoras de cualquier programa estará sujeto a estos Términos a menos que se indique explícitamente lo contrario por escrito. Nos reservamos el derecho de cambiar estos términos de vez en cuando. Cualquier actualización de estos Términos se le comunicará. Usted reconoce su responsabilidad de revisar estos Términos de vez en cuando y estar al tanto de dichos cambios. Al continuar participando en cualquier programa después de dichos cambios, acepta estos Términos, como se modifica.


 

You warrant and represent to us that you have all necessary rights, power, and authority to agree to these Terms and perform your obligations hereunder, and nothing contained in this Agreement or in the performance of such obligations will place you in breach of any other contract or obligation. The failure of either party to exercise in any respect any right provided for herein will not be deemed a waiver of any further rights hereunder. If any provision of these Terms is found to be unenforceable or invalid, that provision will be limited or eliminated to the minimum extent necessary so that this Agreement will otherwise remain in full force and effect and enforceable. Any new features, changes, updates or improvements of any Program shall be subject to these Terms unless explicitly stated otherwise in writing. We reserve the right to change these Terms from time to time. Any updates to these Terms shall be communicated to you. You acknowledge your responsibility to review these Terms from time to time and to be aware of any such changes. By continuing to participate in any Program after any such changes, you accept these Terms, as modified.


 

¿Problemas?


 

Si está experimentando algún problema, por favor envíenos un correo electrónico a info@oamii.com y describe el problema que está teniendo.


 

Contact


 

This message program is a service of Oamii Marketing. You may contact a company representative at info@oamii.com.


=

Resolución de disputas


 

En el interés de resolver disputas entre usted y el marketing de Oamii en los términos más expedientes y rentables, usted y el marketing de Oamii acuerdan cualquier disputa o en cualquier manera relacionada con estos mensajes de mensajería (Términos ("Condiciones (" "". La recepción de mensajes de texto Fromoamii Marketing o sus proveedores de servicios se resolverán mediante arbitraje vinculante. El arbitraje es menos formal que una demanda en la corte. El arbitraje utiliza un árbitro neutral en lugar de un juez o jurado, puede permitir un descubrimiento más limitado que en los tribunales y puede estar sujeto a una revisión muy limitada por parte de los tribunales. Los árbitros pueden otorgar los mismos daños y alivio que un tribunal puede otorgar. Este Acuerdo para arbitrar disputas incluye todas las reclamaciones que surgen de cualquier manera relacionadas con estos términos de mensajería, o su recibo de mensajes de texto de Oamii Marketing o sus proveedores de servicios, ya sea basado en contrato, agravio, estatuto, fraude, tergiversación o cualquier otra teoría legal, e independientemente de cuándo surja un reclamo. Usted comprende y acepta que, al aceptar estos términos de mensajería, usted y el marketing de Oamii están renunciando al derecho a un juicio por jurado o participar en una acción de clase y que estos términos de mensajería estarán sujetos y regidos por la Ley Federal de Arbitraje. Excepciones. A pesar de la subsección (a) anterior, nada en estos términos de mensajería se considerará que renuncia, impide o limita el derecho de usted u Oamii Marketing a: (i) Traer una acción individual en un tribunal de reclamos pequeños; (ii) realizar una acción de cumplimiento a través de la agencia federal, estatal o local aplicable si esa acción está disponible; (iii) solicitar una medida cautelar en ayuda del arbitraje de un tribunal de jurisdicción competente; o (iv) presentar una demanda en un tribunal de justicia para abordar un reclamo de infracción de propiedad intelectual. Cualquier arbitraje entre usted y el marketing de Oamii se regirá por la Ley Federal de Arbitraje y los procedimientos de resolución de disputas comerciales y los procedimientos complementarios para las disputas relacionadas con el consumidor (colectivamente, "Reglas AAA") de la Asociación Americana de Arbitraje ("AAA"), según lo modificado por estos términos de mensajería, y serán administradas por la AAA. Las reglas de AAA y los formularios de presentación están disponibles en línea en www.adr.org, llamando al AAA AT 1-800-778-7879, o contactando al marketing de Oamii. El árbitro tiene autoridad exclusiva para resolver cualquier disputa relacionada con la interpretación, aplicabilidad o ejecución de este acuerdo de arbitraje vinculante. Proceso. Si usted u Oamii Marketing tiene la intención de buscar arbitraje, entonces la parte que busca el arbitraje primero debe enviar un aviso por escrito de la disputa a la otra parte por el correo de EE. UU. ("Aviso"). La dirección de marketing de Oamii para el aviso es: 665 Fifth Avenue, 8 ° piso, Nueva York, Nueva York 10022, Attn: Director Ejecutivo. El aviso debe: (i) describir la naturaleza y la base de la reclamación o disputa; y (ii) establece el alivio específico solicitado ("demanda"). Usted y Oamii Marketing harán esfuerzos de buena fe para resolver el reclamo directamente, pero si usted y Oamii Marketing no llegan a un acuerdo para hacerlo dentro de los 30 días posteriores a la que se recibe el aviso, usted o el marketing de Oamii pueden comenzar un procedimiento de arbitraje. Durante el arbitraje, el monto de cualquier oferta de liquidación realizada por usted u Oamii Marketing no debe divulgarse al árbitro hasta después de que el árbitro tome una decisión y premio final, si corresponde. (e) tarifas. Si comienza el arbitraje de acuerdo con estos términos de mensajería, Oamii Marketing le reembolsará el pago de la tarifa de presentación, a menos que su reclamo sea por más de $ 15,000 o como se establece a continuación, en cuyo caso el pago de cualquier tarifa será decidido por las reglas de AAA. Si el reclamo es de $ 15,000 o menos, puede elegir si el arbitraje se llevará a cabo: (i) únicamente sobre la base de los documentos presentados al árbitro; (ii) a través de una audiencia telefónica no basada en la aparición; o (iii) por una audiencia en persona establecida por las Reglas AAA. Si el árbitro considera que la sustancia de su reclamo o el alivio solicitado en la demanda es frívolo o traído para un propósito inadecuado (según lo medido por los estándares establecidos en la Regla Federal de Procedimiento Civil 11 (b)), entonces el pago de todas las tarifas se regirá por las reglas de la AAA. En ese caso, usted acepta reembolsar el marketing de Oamii para todos los fondos desembolsados ​​previamente que de otro modo son su obligación de pagar bajo las reglas AAA. Independientemente de la forma en que se realice el arbitraje, el árbitro debe emitir una decisión por escrito razonada suficiente para explicar los hallazgos y conclusiones esenciales en los que se basan la decisión y el premio, si lo hay,. Usted y Oamii Marketing acuerdan que dicha decisión escrita, y la información intercambiada durante el arbitraje, se mantendrán confidenciales, excepto en la medida necesaria para hacer cumplir o permitir una revisión judicial limitada del premio. El árbitro puede tomar decisiones y resolver disputas en cuanto al pago y el reembolso de las tarifas o gastos en cualquier momento durante el procedimiento y a pedido de usted u Oamii Marketing realizado dentro de los 14 días posteriores a la decisión del árbitro sobre los méritos. Sin acciones de clase. Usted y Oamii Marketing acuerdan que cada uno puede presentar reclamos contra el otro solo en una capacidad individual y no como demandante o miembro de la clase en cualquier supuesto procedimiento de clase o representante. Además, a menos que tanto usted como Oamii Marketing acuerden lo contrario en una escritura firmada, el árbitro no puede consolidar más de las reclamaciones de una persona, y no puede presidir ninguna forma de un representante o procedimiento de clase. Modificaciones a esta disposición de arbitraje. A pesar de lo contrario, en estos términos de mensajería, si Oamii Marketing realiza algún cambio futuro en esta disposición de arbitraje, aparte de un cambio en la dirección de marketing de OAMII, puede rechazar el cambio enviándonos un aviso por escrito dentro de los 30 días posteriores al cambio a la dirección de marketing de OAMII, en qué caso esta disposición de arbitraje de arbitraje, como en el efecto anterior a los cambios que usted rechazó, continuará con cualquier discurso de marketing entre usted y la disputa de la arbitraii. Si un árbitro decide que la ley aplicable impide la aplicación de cualquiera de las limitaciones de la subsección (f) anterior (abordación de la clase, representantes y procedimientos consolidados) en cuanto a un reclamo particular de alivio, entonces esa reclamación (y solo esa afirmación) debe estar separada del arbitraje y traído a la corte. Si se considera que alguna otra disposición de estos términos de mensajería no es ejecutable, la disposición aplicable se considerará afectada y el resto de estos términos de mensajería permanecerá en plena vigencia. También nos reservamos el derecho de cambiar estos términos de mensajería en cualquier momento y dichos cambios entrarán en vigencia inmediatamente después de la publicación. Su inscripción continua después de dichos cambios constituirá su aceptación de dichos cambios.


 

Changes to Messaging Terms


 

We reserve the right to terminate or change our messaging program at any time. We also reserve the right to change these Messaging Terms at any time and such changes will be effective immediately upon posting. Your continued enrollment following such changes shall constitute your acceptance of such changes.